Insurance and Reinsurance Translation
We translate for many of the world’s leading insurance and reinsurance companies in major litigation and dispute resolution cases.
We regularly translate a variety of insurance and reinsurance related documentation including insurance policies and updates, evidence bundles, legal briefs and expert reports.
In addition, we provide language services to our insurance clients for cases including insurance fraud, bank fraud, negligence, tax evasion, bribery, embezzlement and money laundering.
Insurance and legal professionals rely on Temple to deliver high quality translations of insurance materials to very tight deadlines.
Our internal production team will always handpick the most experienced translator for your insurance translation once the documents have been reviewed and assessed.
All of our translators are mother tongue qualified professionals who have undergone a rigorous 3-4 month recruitment process and the majority of them have worked with us for over 5 years, meaning they are willing to go the extra mile to help our clients with urgent translation requests.
Our linguists have specialist knowledge of the terminology used in the insurance sector and many of them are members of professional bodies such as the Institute of Translation and Interpreting (ITI) or the American Translators Association (ATA).
As long-standing members of the Association of Translation Companies (ATC), we are authorised to provide you with certified translations with our official company stamp for your insurance case.
Recent insurance translation projects have included the translation of 100,000 Turkish words into English for a loss adjusting company dealing with an insurance claim relating to a company in Turkey. In this case, our translator attended our client’s offices to review and help select the documents for translation before the start of the project, so that the translations could be delivered in a timely manner whilst reducing our client’s costs.