Trust our multilingual patent specialists to proof your IP documents against international legal tests.

Choose patent translation services designed for organisations that need to count on the precision of the legal language used in their international patent and trademark documents.

You might need a patent translated for a WIPO application or EP validation. You may need to translate a patent in a specific field like medical devices or manufacturing. Or for a particular method or process.

Rest assured that no matter the specifics of your project, we pair you with native patent translators who have qualifications and experience in the exact field and jurisdiction you need to target.

Why do 9 of the top 10 UK legal firms choose Temple?

Get any IP-related documents translated

Translate patent applications. Claims. Validations. Renewals. Specifications. Any IP-related documents. Including all drawings, diagrams, formulae, descriptions, prior art, and more.

Meet the shortest filing deadline

Talk to us when you need to file international patent documents quickly. Thanks to our globe-spanning team, we’re able to meet even the shortest filing deadlines for single patents and high volume projects alike.

Target specific patent jurisdictions

Make sure the legal language used in your patent meets the exacting standards of specific regional bodies. From the United States Patent and Trademark Office (USPTO) to the European Patent Office (EPO) and far beyond.

Rely on accredited patent translators

Count on patent translation services accredited to the highly sought-after ISO 9001 and ISO 17100 quality standards. Always by legal translators who specialise in IP law and understand the need for accuracy and confidentiality.

Enjoy support from 9 am to 11 pm GMT

Get the expert advice and support you need with any international patent translation from our London and New York office teams.

Ensure your patents are valid and recognised

Different countries and regions require patent documents in different formats. We always use native-speaking patent specialists to translate your documents, ensuring they are always valid in the jurisdiction you are targeting.

You’ll always know that your translated patents use the correct regional legal and sector-specific language they need to protect your company’s Intellectual Property.

Translate every aspect of your patent documents

Call on the expertise you need to correctly translate every element of your patent documents:

  1. Formulae and symbols – trust subject matter specialists in your field to correctly localise even the most complex formulae and symbols.
  2. Diagrams and figures – count on our DTP and typesetting specialists to adapt any diagrams or figures for specific regions.
  3. Language and legality – know that the experts translating your IP documents understand what they are actually writing.

For every aspect of every project, we provide comprehensive editing and proofreading with back-translation and reconciliation available for high-value projects.

Protect your IP in court

Get the language expertise and support you need throughout every phase of protecting your organisation’s Intellectual Property worldwide.

We regularly provide specialist legal and court interpreters for organisations engaged in all kinds of legal situations and court proceedings related to patent law.

Like our written patent translators, the linguists who deliver our legal interpreting services are always chosen for their extensive legal and sector experience and qualifications.

Request a quote

Learn more about our patent translation services in London or worldwide. Call us on 020 7842 0171 or email enquiry@templetranslations.com for a fast and accurate quote.